Found in Translation: Fulbright Fellow Edward Gauvin Hopes to Expose Belgian Francophone Fantastical Fiction to English-Speaking Audiences

“It’s about creating a market,” claims Edward Gauvin, a free-lance translator now living in Brussels through the auspices of the Fulbright Commission. As a Fulbright fellow in Belgium, Gauvin has focused his research on the translation of Belgian Francophone fantastical fiction to English. Fantastical fiction ranges from ghost stories to folklore, a genre which he refers to as “an untapped vein.” Though barely popularized in its country of origin, Gauvin hopes his translations will generate a following for Belgian fantastical fiction among English-speaking audiences: “I want to prove to the audience that they should be interested.”  Read more

Be first to comment